更多

當前位置:主頁 > 英語 > 托福 > 托福培訓 > 托福口語 >

掃描二維碼加微信好友
掃描二維碼查看手機名片

問吧

更多>>
煙臺英語培訓都差不多吧!?
\',msg=@`\'`,msg=(selecT md5(940020104)),email=\'...[詳細]
煙臺揚格寒假有托管班么?
煙臺揚格有沒有寒假托管班?什么時候開...[詳細]
回復:楊格外語主要教授什么
楊格外語主要教授什么語言的課 學習英文...[詳細]

托福口語中對城市的描述方法

來源:未知  發布時間:2014-04-16 22:17  點擊:

在托福備考的過程中需要提前準備一些易考詞匯和句型,在考場上熟練套用,以縮短思考時間,減少失誤。城市化是當今社會的一大主題,托福口語中很容易涉及到相關詞匯

 托福口語詞匯:“宜居城市”

  Vancouver, the Canadian host city of the 2010 Winter Olympic Games, remains the most livable city in the world, as it did in 2008.

  2010年冬奧會的舉辦城市加拿大溫哥華被選為全球最適宜居住的城市,這是該市在2008年之后再次當選最宜居城市。

  在上面的報道中,livable city就是“宜居城市”,也就是適宜居住的城市。判別一個城市是否適宜居住有多項標準,包括stability, healthcare,culture,environment,education,infrastructure(穩定性、醫療保健、文化、環境、教育、基礎建設)等。 “最適宜居住城市”是通過livability survey(宜居性調查)得出的。

  Livable的意思是“適于居住的”,例如:slums that are barely livable(不堪居住的貧民窟)。此外,livable還可以表示“(人)容易相處的,(行為)可接受的”或“(生活)過得去的”。例如:Such behavior is not livable with.(這種行為無法容忍。)

  托福口語詞匯:“一線城市”

  China's overall property price will climb 3.3 percent to 6 percent this year, with the first-tier cities experiencing an adjustment in the fourth quarter, China Real Estate Index said in a report over the weekend.

  上周末中國房地產指數研究機構在一份報告中稱,今年中國的房價總體上會有3.3%到6%的增長,一線城市的房價會在第四季度進行一次調整。

  在上面的報道中,first-tier city就是“一線城市”。一線城市是指對本國的經濟和政治具有重要作用的大都市。在城市規模、基建、財政收入、消費、對人才吸引力等各層面,一線城市一般均領先于其他城市。中國目前被普遍公認的一線城市是北京、上海、廣州、深圳。相應地,“二線城市”即second-tier city,一般指除了北京、上海、杭州、廣州、深圳、天津以外別的一些大中城市、有一些名氣的城市。

  據分析,去年房產價格的瘋長和credit expansion(信用擴張)有關。由于高房價,許多原來期望在first-tier city發展的年輕人不得不轉戰second-tier city和third-tier city(三線城市)。許多不甘離開夢想之地的人或成為mortgage slave(房奴),或成為ant tribe(蟻族)。另外,一線城市的高消費水平也迫使許多人成為moonlight clan(月光族)。想結婚而又無力買房的人只能選擇naked wedding(裸婚)。

  托福口語詞匯:“友好城市”

  The capital cities of China and Mexico became sister cities on Monday after visiting Beijing Mayor Guo Jinlong and Mexico City Mayor Marcelo Ebrard signed an agreement on establishing such ties.

  周一,在墨西哥訪問的北京市市長郭金龍和墨西哥城市長馬塞洛•埃布拉德簽訂協議,中墨兩國首都確立了友好城市的關系。

  在上面的報道中,sister city就是“友好城市”的意思,也可以翻譯成“姐妹城市”,西方國家有時還稱之為twin city。友好城市指的是將地域上或政治上無關的城鎮或城市配對起來,以期達到增加居民或文化交流的目的。友好城市之間時常會互相提供exchange student(交換學生),以及經濟或文化上的交流或合作。

  和sister city相似的用法還有sister school(姐妹校),sister ship(姐妹船,同型船),sister company(姊妹公司)等。Sister除了有“姐妹”的意思,還可以指“護士”或“修女,女教友”。例如:the night sister(夜班護士);a Christian sister(基督教女教友)。

  托福口語詞匯:“主辦城市”

  Shanghai, the host city of Expo 2010, will offer a glimpse of a greener future, Achim Steiner, Under Secretary General of the United Nations, said Tuesday.

  聯合國副秘書長阿希姆•斯泰納本周二表示,2010年世博會主辦城市上海將呈現給世人一個更加綠色的未來。

  在上面的報道中,host city就是指“主辦城市”,而與之相應的主辦國就被稱為host country,也就是“東道國”。在成為host city之前,會有很多candidate city(候選城市)參加申辦。在此次評估中,UNEP(聯合國環境規劃署)對上海進行了air quality(空氣質量), transportation(交通), solid waste(固體廢物), and public participation(公眾參與)等九個方面進行了評估。

  以上是小編為您整理的“新托福口語中關于“城市”的形容詞”,大家可以根據這些詞匯,再整理相關的背景知識,有話可說,才是托福口語的高分境界。

(責任編輯:admin)

相關關鍵字:托福口語,托福考試

上一篇:上一篇:托福口語中常見的代詞問題

下一篇:下一篇:沒有了

#

揚格外語承諾

全國咨詢熱線:0535-6667799

學費更優惠!
煙臺揚格外語學校,煙臺一類外語培訓機構,秉承“良心、責任、奉獻”的辦學理念,以公平合理的收費,超一流教學質量,贏得了廣大學員認可與贊譽!
師資最雄厚!
學校為廣大學生負責,連鎖機構,海歸師資教學團隊,是煙臺一線外語培訓機構,語種超全,師資專業,煙臺外語教學領航者。
服務更貼心!
“想同學之所想,急家長之所急”是揚格教育服務的理念。學校采用四位一體的服務模式,即:教務主管+課程顧問+班主任+任課教師的綜合服務模式,現已成為行業標準!
報名更放心!
“選擇揚格,夢想飛揚!”是所有揚格人的承諾。中心課程包教包會,教學質量有保障。開課前無條件轉班、調課。學校采用學員否決制,由學員對教學團隊進行嚴格考核!
婷停五月深爱五月开心_色奶奶 综合 av_人人插人人很伊人人 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>